TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2023-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

Money printed by official authorities on paper, and therefore not guaranteed by a particular quantity of precious metal.

OBS

The only title granted consists in being able to claim a certain number of monetary units from the central issuing bank.

OBS

In technically correct usage, currency refers to the coins and paper money that are part of the nation's money stock. However, in popular usage currency refers to paper money, and coins are identified separately.

OBS

currency: designation, definition and observation reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Monnaie fiduciaire constituée par les billets de banque communément acceptés par les agents économiques en tant que moyens de paiement, ayant un pouvoir libératoire illimité dans l'espace d'émission.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Monedas y billetes
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Dinero emitido por la autoridad monetaria de un país sin respaldo de un metal precioso.

OBS

El único título que otorga a su tenedor es el de poder reclamar del banco emisor un número determinado de unidades monetarias.

OBS

papel moneda: designación, observación y definición extraídas del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2019-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2017-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Measurements
  • Audio Technology
  • Telecommunications
DEF

The increase in signal power that is produced by an amplifier.

CONT

The amplification factor, also called gain, is the extent to which an analog amplifier boosts the strength of a signal. Amplification factors are usually expressed in terms of power. The decibel (dB), a logarithmic unit, is the most common way of quantifying the gain of an amplifier.

OBS

amplification factor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Mesures électroniques
  • Électroacoustique
  • Télécommunications
DEF

Rapport, généralement exprimé en décibels, des puissances d'un même signal, ou de deux grandeurs de même nature liées à ces puissances, à la sortie et à l'entrée d'un circuit électrique ou d'un appareil, ou entre deux points aval et amont d'une même voie de transmission.

CONT

Le décibel est une unité logarithmique et se calcule comme suit : A est le facteur d’amplification d’en haut, c’est-à-dire : A égale tension sortie (Us) divisée par tension entrée (Ue) [...]

OBS

facteur d'amplification; coefficient d'amplification : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medidas electrónicas
  • Electroacústica
  • Telecomunicaciones
DEF

Incremento en la potencia de la señal de una transmisión.

OBS

Normalmente se expresa en decibelios.

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2014-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Personnel Management
Terme(s)-clé(s)
  • An Analysis of the Highly Qualified Manpower Survey of 1973
  • An Analysis of the Highly Qualified Manpower Survey

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion du personnel
Terme(s)-clé(s)
  • Analyse de l'Enquête sur la main-d'œuvre hautement qualifiée
  • Analyse de l'Enquête de 1973 sur la main-d'œuvre hautement qualifiée

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1992-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1999-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

Exact association of one element from one set with element from another set.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Relation qui existe entre deux quantités, telle que toute variation de la première entraîne une variation correspondante de la seconde.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2003-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Components
DEF

A network of components used to terminate a four-wire circuit.

Terme(s)-clé(s)
  • four wire termination

Français

Domaine(s)
  • Composants électroniques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Componentes electrónicos
DEF

Red de componentes que se usan para terminar un circuito de cuatro hilos.

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1985-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Terra Cotta
CONT

Ribbed [reinforced-concrete] floors with clay- or concrete-tile fillers. These floors employ structural clay tile or concrete-tile blocks as fillers. The clay tile blocks are usually 12 in. square ...

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Terres cuites
CONT

Planchers à corps creux. Constitués par des corps creux en argile cuite ou en béton (...) dont la forme permet de couler entre eux des nervures. Au-dessus, on coule une dalle de répartition armée.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2000-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Arms Control

Français

Domaine(s)
  • Contrôle des armements

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1995-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
CONT

Carbidie is a leading on-demand producer of tungsten parts for use in the tool and dies.

Terme(s)-clé(s)
  • on demand producer
  • on-demand producer

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :